English Printing, Verse Translation, and the Battle of the Sexes, 1476-1557

English Printing, Verse Translation, and the Battle of the Sexes, 1476-1557

Coldiron, Anne E.B.

Taylor & Francis Ltd

02/2009

280

Dura

Inglês

9780754656081

15 a 20 dias

680

Descrição não disponível.
Contents: Preface: to the reader: between the sheets; Introduction; 'The Mireur and Maistresse' of 'intelligence': Christine de Pizan's authority in early English print; 'La Femme Replique': debating women in English translation; Framing misogamy: the Prologue and Proheyme to The Fifteyne Joyes of Maryage; Translating marriage complaints; Misogamy and translation at Henry VIII's court: Heywood's A Mery Play; Appendices; Bibliography; Index.
Wynkyn De Worde;wynkyn;Rhyme Royal Stanzas;worde;De Worde;rhyme;Johan Johan;royal;Quinze Joyes De Mariage;stanzas;Early English Print;roman;Christine De Pizan;rose;Young Men;querelle;Querelle De La Rose;des;Roman De La Rose;femmes;Les Quinze Joyes De Mariage;Le Noir;Quinze Joyes;Livre Du Corps De Policie;Anthony Woodville;Title Cut;French Farce;Fifteen Joys;Christine's Work;Ovidian Dido;Sir Johan;Early Printed;Henry VIII's Court;Michel Le Noir;Saint Gelais